公布欄


晚上與歌手們還有幾個朋友約在西門町聚餐,關心關心大夥兒近況,也趁機會聊了聊最近吉普賽的風風雨雨(容後另文補述)。結束聚會之後,在往捷運站的途中有一位街頭藝人背著吉他在徒步區旁準備表演。



低著頭的她,讓捲捲的頭髮往前蓋住了大半個臉,民俗風的裙擺下可以看見她赤著雙腳,隨著彈奏的旋律,閉著眼睛自顧自的搖晃著。律動的身軀雖然有些不自然,但很明顯的她正陶醉在自己與吉他彈奏的氛圍當中。



然後她抬起了頭,雖是微涼的秋天但仍清楚可見她額頭上斗大的汗珠,帶著淺淺微笑的她大聲唱起了日文歌曲。我聽不懂日文,但這樣子的表演卻定住我的目光許久無法移開,這樣貌不驚人的女孩子,帶著沙啞的嗓音,唱出的旋律竟是如此的溫暖。



『為何會來到台灣來作街頭表演?』



『一個人站在陌生國度的街道上唱著大家聽不懂的歌,需要儲存多少的勇氣?』



或許因為自己也喜歡唱歌,在看著她時我腦子裡同時也有千頭萬緒在流轉。我在想如果是我,有沒有可能也像這樣子飛到世界的一個角落,對著陌生人自彈自唱、隨性寫意的流浪著呢?



想著想著,莫名的我羨慕起她來了。



看了他腳邊的吉他盒子裡擺了一疊自製CD,旁邊寫著「內有五首歌,100元」,等唱完後我走到她面前買了一張,還有些害羞的稱讚了她:「唱的很棒,加油」,出乎意料的她的謝謝講的十分標準,而且也回應了我一個溫暖的微笑。





------------------------------------------





P.S.1

回到家整理完後才仔細瞧了這張CD,專輯名稱叫做「唄日頃」,搞不太清楚是什麼意思,CD內頁是影印的一張日文介紹,非常克難的感覺。睡前聽完了這張CD,誠懇的作品即使簡單又有語言隔閡著依舊感覺的到暖暖的誠意。



P.S.2

友人告訴我,古賀香織之前在永康街與一位叫做「累」的日籍街頭藝人一起表演,但我那時候對她完全沒有印象啊...Orz,至於「累」這位人物也很有趣,我還記得他的開場白總是說著:



「我叫做『累』,很累的累,我們不要錢,只要給我們啤酒就好」



還有開場時總是唱著的那首「同胞兄弟」。





(2005 / 10 / 27)





相關網站:

‧古賀香織‧古賀馨

‧唄日頃 熊貓



創作者介紹

三十不是病

stephenlee 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • bluenowhy
  • 或許搞藝術和音樂的人都能夠在他們身上找到相似的磁場,<br />
    <br />
    而那卻是非藝術和音樂人可以理解的感受...<br />
    <br />
    看到尼的部落格內容豐富到不行,<br />
    <br />
    讓我想到我那無心經營的部落格..<br />
    <br />
    其實應該說是...生活忙碌...<br />
    <br />
    現在重心還是放在學校與學生身上吧~~<br />
    <br />
    放心,我會三不五時來....
  • 史蒂芬
  • _bluenowhy <br />
    街頭藝人的生活讓我非常神往<br />
    不管技巧、音色,至少他們都非常忠於自己、也瞭解自己<br />
    我非常希望也能夠發掘出自己與別人的不一樣的地方<br />
    <br />
    教師的生活想必非常忙碌<br />
    不知你近況如何呢?<br />
  • _敏_
  • 哈~哈~<br />
    <br />
    你下次可以和_累_建議<br />
    "你以後也能介紹自己叫_類_ _花澤類_(F4)的類"<br />
    (不要那麼累啊~~~ XP )<br />
    _<br />
    那... ...<br />
    你會說日文or他能聽國語? XD
  • stephenLee
  • _敏<br />
    他能夠聽一點點中文吧,<br />
    我也只是說了加油而已;-)<br />
    <br />
    另,叫"很累的累"聽起來比較可愛啦:D
  • 悄悄話